写在前面的话:

作为一名普通的中国公民

我深爱着我的祖国

所以当我看到

日益严峻的疫情使得

我们的国家和数亿同胞深受其害

让我感到心痛

我希望可以尽上自己的

一份绵薄之力

却不知该从何入手

我想到了或许语言

可以让我们重新燃起希望和信心

可以给我们继续战斗下去的勇气

所以我创作了这篇英文演讲稿

并且制作了这个视频

为什么要用英文来写?

因为我希望不仅可以让国人同胞看到

也可以让其他国家那些关心我们、帮助我们,

甚至对此刻的中国不怀好意的人看到

我们有必胜的精神、历史和决心!

哪怕一点点的感动和鼓舞

我觉得就足够了

也希望你可以将这个视频

传播给更多的人

让我们共同携手、共同战斗

一起赢得这场没有硝烟的战争吧!

正如王毅外长前几日

在慕尼黑安全会议上所说:

黎明,正在到来;

曙光,就在前方。

Dawnisbreakingand

weareseeinglightcomingthrough.

中英文演讲稿全文:

《我们都是战士WeAreAllFighters》

Thisisawar,

这是一场战争

andweareallfighters.

而我们都是战士!

Tothefighters

致敬所有的战士们!

Wearefacingadarktimerightnow.

我们正面临着黑暗时刻

Someofusarestuckathome

我们中有些人不得不禁足在家

Somearestuckfarawayfromhome

有些人不得不滞留他乡

Someofushavelosttheirjobs,

我们中有人失去了工作

Somehavetoshutdowntheirbusinesses

有人关停了赖以为生的生意

Someofusarecuttingdowntheexpenses

我们中有人不得不缩减开支

Somecan’tevenpaytheirrentandbills

有人甚至支付不起房租和账单

Somecan’tgobacktoschool

我们中有人无法回到学校

Somecan’tgetbacktotheirjobs

有人无法回到工作岗位

Andsomeofusarestillworkingdayandnight,

我们中有人必须日夜坚守

nomatterhowexhaustedtheyare

无论多么疲惫

Orhowdangerousitis.

抑或多么危险

Someofushavebecomeinfected.

我们中有人被感染

Theywereisolatedfromtheirfamilies,theirlovedones,

他们不得不离开家人和所爱之人

andhavetobealoneinthewards,

独自在病房面对恐惧

Orevenworse,itistheirchildren,parents,orlovedonesthatareinfected

甚至更遭的是,被感染的是他们的孩子、父母或者爱人

andtheydon’tevenhaveachancetosaygoodbye

他们甚至来不及当面道别

Thevirusisrampaging

病毒在大行肆虐

Thenumbersareincreasing

感染人数在不断增加

Therumorsarespreading

谣言四起

Thefearisgrowing

恐惧弥漫

Itseemsthatallofasudden

似乎整个国家都在一瞬间

thewholecountrylostitsvitalityandprosperity.

失去了往日的活力和繁华

Youarenottheonlyonewhoisworrying,

你不是一个人在担忧

youarenottheonlyonewhoisfearing,

你不是一个人在恐惧

Youarenottheonlyonewhoisstruggling

你不是一个人在苦苦支撑

Weareallfacingadarktimerightnow,

我们都在面临一个黑暗时刻

Ourcountryisfacingadarktimerightnow.

我们整个国家都在面临一个黑暗时刻

Thisisawar!

这是一场战争!

It’sawarwithoutguns,bombs,orsmoke

这是一场没有枪、没有炮、没有硝烟的战争

Butit’sawarwithvirus,doubts,fears,rumors,anddiscriminations.

但这是一场与病毒、怀疑、恐惧、谣言和歧视的战争

Butweshallallbefighters,mydearfellows!

但我们都是战士!我亲爱的同胞们,

Notjustthedoctors,thenurses,thepolicemenandthescientistswhoshouldfight

不仅仅只是医生、护士、警察和科学家在战斗

Allofusshouldbethefightersinthiswar

我们都应该成为这场战争中的战士

Weshallfightagainstfear

我们应该和恐惧斗争

Weshallfightagainstuncertainty

我们应该和未知斗争

Weshallfightagainstdoubts

我们应该和怀疑斗争

Weshallfightagainstselfishness

我们应该和自私斗争

Weshallfightagainstrumors

我们应该和谣言斗争

Weshallfightagainstdiscriminations

我们应该和歧视斗争

Thisisgoingtobeafierceandcruelwar

这将会是一场激烈的严酷的战争

Butdon’tbeafraid,

但是不用害怕

We’regoingtowinthiswartogetherinthe!

我们终将取得这场战争的胜利

Ourpeoplemaygetsick,

我们的人民可能生病

ourcitymaygetsick,

我们的城市可能生病

butweasabravenation,willneverevergetsick

但我们作为一个勇敢的民族,绝不会被病魔打倒

Becausewehavethehistory,spiritanddeterminationtowin.

因为我们拥有必胜的历史、精神和决心!

We’vebeenonthisplanetforover5000years.

我们在地球上已经延续了5000年

We’vewitnessedmuchdarkermoments

我们见证过更加黑暗的时刻

We’vebeenthoughmuchcruelertrials

我们经历过更加残酷的考验

Nomatterit’sthewar,invasion,starvation,povertyornaturaldisasters

无论是战争、侵略、饥饿、贫穷还是自然灾害

We’vealwayssurvivedand

我们总是幸存下来

We’vealwaysstoodbackuponourfeet

我们总是能重新站立起来

We’vealwayswoninthe.

我们总是赢的最后的胜利

Andwewilldefinitelywinthistime.

所以这一次我们也将取得最终的胜利

Wedon’tknowhowlongthiswilltake,

我们不知道这场战争将持续多久

Orwhatcostwehavetopay

又或者我们将付出什么代价

Butthere’sonethingweare100%sure

但有一件事我们100%的确定

Thatis:wearegoingtowinthiswarinthe!

那就是我们终将赢得这场战争的胜利

Becausethat’swhatwe’vebeoingforthepast5000years.

因为在我们过去5000年的历史中,我们就是这样做的

Andthat’swhatmakesusthegreatestnationever

而正因如此成就了我们这个世上最伟大的民族

Itisonlybygoingthroughdarktimesthatwecanseparatethegreatestfromthegreat.

只有经历黑暗时刻才能区分伟大和平庸

Ineachdarktime,

在每一个黑暗时刻

We’vealwaysfoughttogether

我们总是共同抗争

Nomatterhowstrongourenemywas

无论我们的敌人有多么强大

Orhowimpossibleitseemedtowin

又或者我们赢的概率微乎其微

Wejustkeptfighting

我们都会坚持战斗

Becauseweareallfighters!

因为我们都是战士!

Whenallofthisisover,

当所有这一切结束后,

we’llhaveanothergreatandheroicstory

我们又有了一个伟大的英雄的故事

totellourchildren,ourgrandchildren

可以讲给我们的子孙听

andtheywilltellthenextgenerations.

而他们也将把这个故事告诉给他们的下一代

That’showwe’llpassthisgreatspiriton,

我们会将传递这份伟大的精神代代相传

andkeepitaliveforever!

永存不朽!

作者:刘洁,研究生毕业于中国人民大学,曾在欧盟总部中欧青年交流大会,多哈论坛,全球青年领袖峰会等国际会议担任演讲嘉宾。女性创业者,创立国内最具影响力的青年国际交流社群Hi-World.与联合国,全球青年领袖大会,维也纳大学等世界知名,国际组织,大学,NGO等合作,帮助超过3000中国青年赴海外交流。曾获得联合国青年机构表彰。拥有自己的自媒体账号“洁出表达力”,专注分享表达和演讲技巧。